新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

法国设“哀悼日”并“降半旗”

作者: 黄石翻译公司 发布时间:2017-05-24 15:28:24  点击率:

 在巴黎一家杂志社遇袭造成12人死亡后,法国总统奥朗德7日晚宣布次日为全国哀悼日,呼吁民众集体哀悼枪击案中的死难者。42h黄石翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 42h黄石翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 42h黄石翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

法国设“哀悼日”并“降半旗”
 
法国总统奥朗德在事发现场发表讲话
 

 42h黄石翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

请看新华社的报道:42h黄石翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

French President Francois Hollande announced, during his brief televised declaration on Wednesday evening, Thursday, Jan 8, is a mourning day all over France, and flags will be at half staff for three days, for all the victims of Charlie Hebdo attack.42h黄石翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

法国总统弗朗索瓦•奥朗德周三晚间发表简短电视讲话时宣布,8日为法国全国哀悼日,并要求全国连续三天降半旗,哀悼《查理周刊》遭袭事件中的死难者。42h黄石翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 42h黄石翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

文中的mourning day就是指“哀悼日”。为了悼念逝者,有时我们还会对逝者进行“默哀”(silent tribute)。如今,对逝者进行网上悼念(online tribute)也是颇为流行且环保的一种memorial service(悼念仪式)。除设立哀悼日外,法国还将连续三天“降半旗”(flags will be at half staff),以表达哀悼之情。42h黄石翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 42h黄石翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

法国警方和特种部队已对嫌犯展开大规模搜捕(stage a huge manhunt)。据最新消息,三名嫌犯中最年轻的一名嫌犯已向警方投降(surrender to police)。袭击事件发生后,成千上万法国人加入临时集会(impromptu rallies),对袭击事件予以谴责和抗议,对遇难者表示哀悼。法国政府随后把巴黎地区安全警戒提升至最高级别(highest state of alert)。42h黄石翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 黄石翻译机构 专业黄石翻译公司 黄石翻译公司  
技术支持:黄石翻译公司  网站地图